Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η κατάσταση αυτή μπορεί να διαπιστωθεί όταν αναλάβει την εξουσία νόμιμος αρχηγός κράτους και όταν τεθεί σε ισχύ και γίνει σεβαστό το σύνταγμα. | Dies ist der Fall, sobald ein rechtmäßig gewählter Staatschef im Amt und die Verfassung wieder in Kraft ist und eingehalten wird. Übersetzung bestätigt |
Ο αποκλεισμός είναι οριστικός εφόσον έχει κοινοποιηθεί στους ενδιαφερομένους προσφέροντες και έχει θεωρηθεί νόμιμος από ανεξάρτητο όργανο προσφυγής ή δεν μπορεί πλέον να ασκηθεί προσφυγή. | Ein Ausschluss ist endgültig, wenn er den betroffenen Bietern mitgeteilt wurde und entweder von einer unabhängigen Nachprüfungsstelle als rechtmäßig anerkannt wurde oder keinem Nachprüfungsverfahren mehr unterzogen werden kann. Übersetzung bestätigt |
Τα μέρη αναγνωρίζουν ότι ο αφγανικός λαός, μέσω των νόμιμων, δημοκρατικών θεσμών του και βάσει του Συντάγματος του Αφγανιστάν, είναι ο νόμιμος κύριος και η κινητήρια δύναμη των διαδικασιών σταθεροποίησης, ανάπτυξης και εκδημοκρατισμού του Αφγανιστάν. | Die Vertragsparteien erkennen an, dass das afghanische Volk über seine legitimen, demokratischen Institutionen und auf der Grundlage der Verfassung Afghanistans die Stabilisierung, Entwicklung und Demokratisierung Afghanistans rechtmäßig und eigenverantwortlich bestimmt und lenkt. Übersetzung bestätigt |
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι ο αφγανικός λαός, μέσω των νόμιμων, δημοκρατικών θεσμών του και βάσει του Συντάγματος του Αφγανιστάν, είναι ο νόμιμος κύριος και η κινητήρια δύναμη των διαδικασιών σταθεροποίησης, ανάπτυξης και εκδημοκρατισμού του Αφγανιστάν· | IN DER ERKENNTNIS, dass das afghanische Volk über seine legitimen, demokratischen Institutionen und auf der Grundlage der Verfassung Afghanistans die Stabilisierung, Entwicklung und Demokratisierung Afghanistans rechtmäßig und eigenverantwortlich bestimmt und lenkt, Übersetzung bestätigt |
Το “ευρωπαϊκό δελτίο πυροβόλου όπλου” χορηγείται, κατόπιν αιτήσεως, από τις αρμόδιες αρχές κράτους μέλους σε πρόσωπο το οποίο καθίσταται νόμιμος κάτοχος και χρήστης πυροβόλου όπλου. | Ein ‚Europäischer Feuerwaffenpass‘ wird einer Person auf Antrag von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats ausgestellt, wenn sie eine Feuerwaffe rechtmäßig in Besitz nimmt und benutzt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
νόμιμος, επίθ.· νομίμος· ονόμιμος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.